Upernavimmiut.dk

Nerriviliorput. /dækker bord
Nerriviliorput. /dækker bord
Upernavimmiut isaanissaannut piareerpoq/ så er der klar til Upernavimmiut
Upernavimmiut isaanissaannut piareerpoq/ så er der klar til Upernavimmiut
Agathe aamma Vera / Agathe og Vera
Agathe aamma Vera / Agathe og Vera
Arnaalavaraq Juaannali kaaginik kitserisit. / Ane og Johanne skærer kager.
Arnaalavaraq Juaannali kaaginik kitserisit. / Ane og Johanne skærer kager.
Anemarie Signe-lu / Anemarie og Signe
Anemarie Signe-lu / Anemarie og Signe
Paaliit Lykke-lu / Pauline og Lykke
Paaliit Lykke-lu / Pauline og Lykke
Thomas Sebastian-ilu / Thomas og Sebastian
Thomas Sebastian-ilu / Thomas og Sebastian
Aleqa, Kunuut, kunuullu nulia / Aleqa og Knuds kone og Knud
Aleqa, Kunuut, kunuullu nulia / Aleqa og Knuds kone og Knud
Sofie Erling-lu / Sofie og Erling
Sofie Erling-lu / Sofie og Erling
Pakiia Juutsittalu / Frederikke og Judithe
Pakiia Juutsittalu / Frederikke og Judithe
kaffe-suutilerput / så er der kaffe
kaffe-suutilerput / så er der kaffe
kaffe-suupput
kaffe-suupput
kaagit assingiingitsut /kagebord
kaagit assingiingitsut /kagebord
juaanna arnaalavararli / Johanne og Ane
juaanna arnaalavararli / Johanne og Ane
Juuliaanna aleqa kaalaka / Juliane, Aleqa og Karen
Juuliaanna aleqa kaalaka / Juliane, Aleqa og Karen
Nuka Keld-ilu / Kirsten og Keld
Nuka Keld-ilu / Kirsten og Keld
Erling andariarsili / Erling og Andreas
Erling andariarsili / Erling og Andreas
Sofie
Sofie
Vera Lykke-lu / Vera og Lykke
Vera Lykke-lu / Vera og Lykke
Paaliit / Pauline
Paaliit / Pauline
Pani Biininnali / Pani og Benigne
Pani Biininnali / Pani og Benigne
Bolatta / Bolette
Bolatta / Bolette
Kunuut nuliilu / Knud og hans kone
Kunuut nuliilu / Knud og hans kone
Erik Anemarie-li / Erik og Anemarie
Erik Anemarie-li / Erik og Anemarie
Arnaalavaraq juutsitta ruttili / Ane, Judithe og Ruth
Arnaalavaraq juutsitta ruttili / Ane, Judithe og Ruth
Kaalaaraq Agathili / Karen og Agathe
Kaalaaraq Agathili / Karen og Agathe
Naja Pakiiali / Naja og Frederikke
Naja Pakiiali / Naja og Frederikke
Juaanna Bent-ili / Johanne og Bent
Juaanna Bent-ili / Johanne og Bent
Lars Najali / Lars og Grethe
Lars Najali / Lars og Grethe
Ronni Stinali / Ronni og Stine
Ronni Stinali / Ronni og Stine
Kira Lida Morten
Kira Lida Morten
Kuuna Sofie-li / Benigne og Sofie
Kuuna Sofie-li / Benigne og Sofie
bankornialerput / så skal der spilles banko
bankornialerput / så skal der spilles banko
Orla Signe andreas
Orla Signe andreas
banko-pladenik pisiniartitsiseq
banko-pladenik pisiniartitsiseq
Nipaarillungu bankorput /helt stille under banko
Nipaarillungu bankorput /helt stille under banko
Bent-ip Kira nipilerserfingingaa / Bent spiller for Kira
Bent-ip Kira nipilerserfingingaa / Bent spiller for Kira
Bent nipilersernerani avalapput /danser til Bent´s musik
Bent nipilersernerani avalapput /danser til Bent´s musik
Siuleqqat / Forret
Siuleqqat / Forret
Siuleqqat / Forret
Siuleqqat / Forret
Ingasinnguarput pikkeritseq Lena / vores dygtige kok Lena
Ingasinnguarput pikkeritseq Lena / vores dygtige kok Lena
avalakaasimapput ajern
avalakaasimapput ajern
Bent qarlertarpoq / Bent spiller klarinet
Bent qarlertarpoq / Bent spiller klarinet
Kira Stine
Kira Stine
Nuka Pani
Nuka Pani
Aappalaat
Aappalaat
Ruth Bolethe
Ruth Bolethe
Pakiia Naja
Pakiia Naja
Kaalaaraq Agathe
Kaalaaraq Agathe
Andreas Keld Nuka
Andreas Keld Nuka
Erik Kaj
Erik Kaj
Anine
Anine
Kunuut
Kunuut
Juliane Aleqa
Juliane Aleqa
kaalaka
kaalaka
Erling atsiliivoq
Erling atsiliivoq
Aka
Aka
Signe, Kunuut lida
Signe, Kunuut lida
Orla
Orla
Lars
Lars
Martin
Martin
Bent
Bent
Sofie
Sofie
Naja Bolethe
Naja Bolethe
Benigne Signe pakiia
Benigne Signe pakiia
Morten
Morten
Ole Ronni
Ole Ronni
Kuuna tunissutingineqartoq atuagaq Bent-imiik tinguaa
Benigne fik overrakt bogen af Bent
Kuuna tunissutingineqartoq atuagaq Bent-imiik tinguaa Benigne fik overrakt bogen af Bent
Bent Kuunalu
Bent Kuunalu
Peqatingiiffimmut tunissuteqartoq Bent Daugaard upernavimmiut avatangerlungu assileqatingingaat. / Bent Daugaard omgivet af Upernavimmiut efter gave-overrækkelsen
Peqatingiiffimmut tunissuteqartoq Bent Daugaard upernavimmiut avatangerlungu assileqatingingaat. / Bent Daugaard omgivet af Upernavimmiut efter gave-overrækkelsen
atsilisinniisaarlitik aamma erinarsilerput / de begyndte at synge under fotograferingen
atsilisinniisaarlitik aamma erinarsilerput / de begyndte at synge under fotograferingen
erinarsorput /synger
erinarsorput /synger
suli erinarserput /synger stadigvæk
suli erinarserput /synger stadigvæk
Aappalaat akitsarsivoq inittut nuannaallaqqikkami /aappalaat fik gave for at være den han er
Aappalaat akitsarsivoq inittut nuannaallaqqikkami /aappalaat fik gave for at være den han er
Bankomi pinnattaat ilaat. /gevinst ved banko
Bankomi pinnattaat ilaat. /gevinst ved banko
Bent qarlertarteq erinarsiisiani erinarserneqarnerani. / Bent spiller klarinet under sangen som han har lavet.
Bent qarlertarteq erinarsiisiani erinarserneqarnerani. / Bent spiller klarinet under sangen som han har lavet.
Upernavimmiut nuannisaqatigiinneranni isumasiorfiusimasumi april-imi pisumi aqqissuisuusimasut   qutsavingineqaramik Lida Veralu/ 
Lida og Vera der var festarrangører til inspirerende fest i april for upernavimmiut blev takket.
Upernavimmiut nuannisaqatigiinneranni isumasiorfiusimasumi april-imi pisumi aqqissuisuusimasut qutsavingineqaramik Lida Veralu/ Lida og Vera der var festarrangører til inspirerende fest i april for upernavimmiut blev takket.
Pani
Pani
aappiladdermiit Arnaalavaraq agathe kaalaaraq
aappiladdermiit Arnaalavaraq agathe kaalaaraq
iggavimmi errivillutik ulappupput/ travlhed i køkkenet
iggavimmi errivillutik ulappupput/ travlhed i køkkenet
paggak
paggak

Ilaasortassarsiorluni ataatsimiinnissamut aggersaanerup kingorna 3. november 07 Peqatigiiffik Upernavimmiut.dk naapinneranni assit

Billeder fra Foreningen Upernavimmiut.dk´s fest d. 3 november 07 efter indkaldelse til til møde til fremtidige medlemmer.